“Evîn Di Rûyê Qirkirinê De” (“El amor frente al genocidio”) es el título del nuevo documental del cineasta de Rojava Şêro Hindê. Ersin Çaksu ha entrevistado el director en Qamishlo.
El nuevo documental de Şêro Hindê versa sobre la literatura oral alrededor de la figura de los dengbêj yazidíes en Shengal. Los dengbêj son poetas kurdos, bardos, que pasan de forma oral a las nuevas generaciones las canciones tradicionales de distintos géneros sin música de acompañamiento. Han pasado el dolor sufrido por la sociedad generación a generación, las guerras, los conflictos entre los pueblos y los grupos étnicos, el dolor del amor, los cuentos de hadas, las lamentaciones, los himnos de oraciones.
Particularmente para el pueblo kurdo, la literatura oral es vista como una autobiografía de su sociedad. Por este motivo, los dengbêj son también considerados historiadores.
Existen investigaciones sobre la literatura oral kurda, pero sólo hasta cierto punto. Concretamente, falta un trabajo detallado sobre las tradiciones en ciertas áreas como en las zonas de asentamiento yazidíes.
Los yazidíes, la gran mayoría de los cuales se definen como kurdos, son un pueblo con una religión sincrética y monoteísta que combina elementos del zoroastrismo y el sufismo, y no sólo han sido objeto de una persecución sistemática por parte del Estado Islámico (ISIS), sino que han sido perseguidos desde la islamización de Oriente Medio incluso en las zonas kurdas en los actuales Estados nacionales de Irak, Turquía, Siria e Irán. Se cree que desde el siglo XII los yazidíes han sido víctimas de 74 ferman, es decir, genocidios o masacres, por parte de grupos y estados islamizados. Los dengbêj han traído estas experiencias hasta el presente con sus voces.
La palabra “ferman” hace referencia a un decreto en los países islámicos, pero en el caso de los yazidíes significa “genocidio”.
“Evîn Di Rûyê Qirkirinê De”, una película de la Comuna de Cine de Rojava
Esta cadena de persecución de los yazidíes es también cantada en las canciones de los bardos en Shengal. Incluso muchas de las canciones de amor tratan sobre el sufrimiento de los ferman. “Evîn Di Rûyê Qirkirinê De” es, por tanto, una excelente fuente de conocimiento sobre la historia de la comunidad yazidí en esta región.
“Evîn Di Rûyê Qirkirinê De” ha sido producida por la Comuna de Cine de Rojava (Komîna Fîlm a Rojava), y su rodaje se alargó casi tres años. La banda sonora del documental es de Mehmûd Berazî, que también es productor de la banda guerrillera Awazê Çîya, y que más recientemente ha trabajado como compositor de música a-cappella kurda. Su nombre es también conocido por muchas personas de fuera del Kurdistán en tanto que es el autor de Şervano, la canción de la resistencia de Rojava.
El trailer del documental “Evîn Di Rûyê Qirkirinê De” fue publicado este miércoles.
El director de cine kurdo Şêro Hindê, también compositor, ha hablado sobre la idea de este documental, el rodaje y los dengbêj yazidíes con ANF.
Señalando que tras la masacre de Shengal comenzaron a conocer las complejidades de la vida y la cultura en la creencia yazidí, Şêro Hindê ha contado cómo los kurdos se volvieron también hacia el dengbêj, considerado como el “credo” de su expresión verbal.
Hindê también ha hablado sobre las escenas que se esconden tras el documental producido por la Comuna de Cine de Rojava: “Hemos llevado a cabo un trabajo comunal. Todo, desde el rodaje, pasando por edición, hasta la música… está hecho de forma comunitaria y se ha llevado a cabo en Rojava. No ha participado nadie de fuera. Muchas personas quisieron colaborar. Pero no lo aceptamos. Les dijimos que nos dejaran hacerlo a nosotros, pese a que hemos sufrido deficiencias”.
La primera proyección del documental kurdo ante una audiencia esta previsto para el próximo 3 de agosto en Qamishlo, en el aniversario del ataque del ISIS contra Shengal.
Esta entrevista ha sido publicada aqui